ทำความรู้จักบริการนี้
ข้อมูลที่ครบถ้วนเพื่อช่วยให้คุณตัดสินใจได้อย่างมั่นใจ
การรับรองนิติกรณ์ที่กรมการกงสุล กระทรวงการต่างประเทศ (MFA Legalization) เป็นขั้นตอนสำคัญในการนำเอกสารราชการไทยไปใช้ในต่างประเทศ — เป็นการยืนยันว่าตราประทับและลายมือชื่อบนเอกสารเป็นของเจ้าหน้าที่ราชการหรือทนายความที่ได้รับการรับรองอย่างถูกต้อง
บริการของเราครอบคลุมการเดินเอกสารทั้งกระบวนการ ตั้งแต่การตรวจสอบรูปแบบเอกสาร แปลเป็นภาษาอังกฤษโดยนักแปลกระทรวงยุติธรรม ยื่นที่กรมการกงสุล (ถนนแจ้งวัฒนะ) ติดตามสถานะ และนำเอกสารกลับมาส่งให้ลูกค้า — ลดเวลาเดินทางและรอคิวให้ลูกค้า
บริการ Express สามารถเสร็จภายใน 1 วันทำการ เหมาะสำหรับลูกค้าที่ต้องเร่งใช้เอกสารในต่างประเทศ ค่าบริการรวมทุกอย่าง — ค่าธรรมเนียมราชการ ค่าเดินทาง ค่าจัดส่ง — ไม่มีค่าใช้จ่ายแอบแฝง
จุดเด่นของบริการ
สิ่งที่ลูกค้าบอกว่าทำให้เลือกใช้บริการเราอย่างต่อเนื่อง
- ✓บริการเดินเอกสารถึงกรมการกงสุล
- ✓Express 1 วันทำการ
- ✓รวมแปลและรับรองนักแปลกระทรวงยุติธรรม
- ✓ส่งเอกสารกลับทั่วประเทศ
กรณีใช้งานจริงที่ลูกค้าเลือกใช้บริการเรา
ตัวอย่างสถานการณ์ที่พบบ่อยที่สุด พร้อมแนวทางการเตรียมเอกสารที่เหมาะกับแต่ละกรณี
ผู้ต่อวีซ่านักเรียน
รับรองทรานสคริปต์เพื่อสมัครเรียน
ทรานสคริปต์ ใบปริญญา ใบรับรองหลักสูตร เพื่อยื่นมหาวิทยาลัยและขอวีซ่านักเรียน
นักธุรกิจ
รับรองหนังสือรับรองบริษัท
เพื่อตั้งบริษัทย่อย ขายสินค้า ลงทุน หรือเปิดบัญชีธนาคารในต่างประเทศ
คู่สมรสไทย-ต่างชาติ
รับรองทะเบียนสมรส
ทะเบียนสมรส ทะเบียนหย่า สูติบัตรลูก สำหรับใช้กับสำมะโนครัวประเทศคู่สมรส
คู่ความคดีต่างประเทศ
รับรองคำพิพากษาและเอกสารทางคดี
นำคำพิพากษาศาลไทยไปบังคับใช้ในต่างประเทศ ผ่านการรับรองกงสุลและสถานทูต
บริการของเราอ้างอิงตามกฎหมายและข้อบังคับ
ทุกการรับรองและคำแนะนำของทีมเราอ้างอิงตามกฎหมายไทยและประกาศของหน่วยงานราชการที่เกี่ยวข้อง
- §
ระเบียบกรมการกงสุลว่าด้วยการรับรองเอกสาร พ.ศ. 2539
และที่แก้ไขเพิ่มเติม กำหนดประเภทเอกสาร อัตราค่าธรรมเนียม และขั้นตอนการรับรอง
- §
พ.ร.บ. ค่าธรรมเนียมการกงสุล พ.ศ. 2510
กำหนดค่าธรรมเนียมการรับรองนิติกรณ์ฉบับละ 200 บาท Express 800 บาท
ขั้นตอนการให้บริการ
ครบทุกขั้นตอนตั้งแต่ปรึกษาจนได้รับเอกสาร
- 1
เตรียมต้นฉบับ
ลูกค้าส่งต้นฉบับเอกสารและสำเนา
- 2
แปลและรับรอง
แปลโดยนักแปลกระทรวงยุติธรรม
- 3
เดินกงสุล
ทีมงานนำเอกสารยื่นที่กรมการกงสุล
- 4
ส่งเอกสาร
ส่งเอกสารคืนทาง EMS หรือรับด้วยตนเอง
ระยะเวลาการให้บริการแต่ละขั้นตอน
วางแผนได้แม่นยำ ไม่พลาดเดดไลน์ของคุณ
- 1⏱ 1 วัน
ส่งเอกสาร + ตรวจสอบ
ทีมงานตรวจสอบเอกสารและรูปแบบที่ใช้กับประเทศปลายทาง
- 2⏱ 1–2 วัน
แปลและรับรองนักแปล MoJ
แปลเป็นภาษาอังกฤษและรับรองโดยนักแปลกระทรวงยุติธรรม
- 3⏱ 3–5 วันทำการ
เดินกงสุล (Standard)
ยื่นที่กรมการกงสุล รับเอกสารคืนเมื่อพร้อม
- 4⏱ 1 วันทำการ
เดินกงสุล (Express)
บริการเร่งด่วน ยื่นเช้า–รับบ่าย
- 5⏱ 1–2 วัน (EMS)
ส่งเอกสารคืน
ส่ง EMS ทั่วประเทศ หรือลูกค้ารับด้วยตนเอง
เปรียบเทียบบริการของเรา vs ผู้ให้บริการทั่วไป
สิ่งที่ทำให้ลูกค้ากว่า 10,000 รายเลือกใช้บริการเรา
เอกสารที่ต้องเตรียม
- ✓ต้นฉบับเอกสารที่ต้องการรับรอง
- ✓สำเนาบัตรประชาชน/พาสปอร์ต
- ✓หนังสือมอบอำนาจ (กรณีให้ทีมงานดำเนินการแทน)
อัตราค่าบริการ
ราคาโปร่งใส ไม่มีค่าใช้จ่ายแอบแฝง
| รายการ | ราคา |
|---|---|
| รับรองกงสุล (มาตรฐาน 3–5 วัน) | 2,500 บาท/ชุด |
| รับรองกงสุล (Express 1 วัน) | 3,500–5,000 บาท/ชุด |
| แปล + รับรองนักแปล + กงสุล | 3,500–6,000 บาท/ชุด |
* ราคายังไม่รวม VAT 7% · ขอใบกำกับภาษีได้
ข้อผิดพลาดที่พบบ่อย & วิธีหลีกเลี่ยง
จากประสบการณ์ทีมเรา เพื่อให้คุณไม่ต้องเสียเวลาและเงินทำเอกสารใหม่
ผิดพลาด
นำเอกสารต้นฉบับภาษาไทยไปยื่นกงสุลโดยไม่แปล — กงสุลรับเฉพาะเอกสารภาษาอังกฤษหรือไทย+คำแปลรับรอง
วิธีที่ถูกต้อง
แปลเป็นอังกฤษและรับรองนักแปล MoJ ก่อนยื่น
ผิดพลาด
เอกสารราชการอายุเกิน 6 เดือน บางสถานทูตไม่รับ
วิธีที่ถูกต้อง
ขอเอกสารใหม่จากหน่วยงานออก เช่น สำเนาทะเบียนบ้าน/สูติบัตรอายุไม่เกิน 3 เดือน
ผิดพลาด
เลือกประเภทรับรองผิด — Notary Public ≠ MFA ≠ สถานทูต
วิธีที่ถูกต้อง
ปรึกษาก่อนเริ่ม ทีมเราระบุลำดับการรับรองที่ถูกต้องตามประเทศปลายทาง
คำถามที่พบบ่อย (FAQ)
เอกสารอะไรบ้างที่ต้องรับรองกงสุล?+
เอกสารทุกประเภทที่จะใช้ในต่างประเทศมักต้องผ่านการรับรองกงสุล เช่น สูติบัตร ทะเบียนสมรส ใบปริญญา ทรานสคริปต์ หนังสือรับรองบริษัท หนังสือมอบอำนาจ Power of Attorney และ Affidavit ก่อนนำไปรับรองสถานทูตปลายทาง
ต้องแปลก่อนรับรองกงสุลหรือไม่?+
ต้องแปลเป็นภาษาอังกฤษ (หรือภาษาของประเทศปลายทาง) โดยนักแปลที่กรมการกงสุลรับรองก่อน จึงจะสามารถยื่นรับรองกงสุลได้
Express ยื่นวันนี้รับวันนี้ได้ไหม?+
ได้ครับ หากยื่นก่อน 11:00 น. รับได้ภายในเย็นวันเดียวกัน (เฉพาะวันทำการของกรมการกงสุล) มีค่าธรรมเนียม Express เพิ่ม 600 บาท/ฉบับ
เอกสารใดบ้างที่ MFA ไม่รับรอง?+
เอกสารส่วนตัวที่ไม่ได้ผ่านราชการหรือทนาย Notary เช่น จดหมายส่วนบุคคล สัญญาเอกชนที่ไม่มีลายมือชื่อรับรอง MFA จะไม่รับรอง
เอกสารต่างประเทศที่จะนำเข้ามาใช้ในไทย ทำอย่างไร?+
ต้องผ่านรับรองที่ Notary Public ของประเทศต้นทาง → กระทรวงต่างประเทศประเทศต้นทาง → สถานทูตไทยในประเทศต้นทาง จึงนำมาใช้ในไทยได้
บริการที่เกี่ยวข้อง
ลูกค้าที่ใช้บริการนี้มักใช้บริการเหล่านี้ร่วมด้วย
เริ่ม 5,000 บาท
รับรองเอกสารโดยสถานทูต (ทุกประเทศ)
บริการนำเอกสารไปรับรองที่สถานทูตทุกประเทศในประเทศไทย เช่น สถานทูตจีน เยอรมัน ฝรั่งเศส ญี่ปุ่น เกาหลี สหรัฐฯ ฯลฯ
อ่านรายละเอียด →
เริ่ม 800 บาท
แปลและรับรองโดยนักแปลกระทรวงยุติธรรม (MoJ)
บริการแปลและรับรองเอกสารโดยนักแปลที่ขึ้นทะเบียนกับกระทรวงยุติธรรม สำหรับใช้ในกระบวนการยุติธรรมไทย
อ่านรายละเอียด →
เริ่ม 1,500 บาท
รับรองเอกสารโดยทนาย Notary Public (สำหรับคนไทย)
บริการรับรองลายมือชื่อและเอกสารโดยทนายความผู้ทำคำรับรองลายมือชื่อและเอกสาร (Notarial Services Attorney) ที่ขึ้นทะเบียนกับสภาทนายความแห่งประเทศไทย ครอบคลุมเอกสารส่วนบุคคล เอกสารบริษัท เอกสารการศึกษา และเอกสารทางกฎหมายทุกประเภท
อ่านรายละเอียด →
พร้อมเริ่มต้น
ปรึกษา รับรองเอกสารกงสุล (กรมการกงสุล MFA) ฟรี — ตอบกลับภายใน 1 ชั่วโมง
ทีมงานพร้อมประเมินราคา ระยะเวลา และข้อกำหนดเฉพาะของประเทศปลายทาง โดยทนาย Notary Public ตัวจริง 6 ท่าน · เปิดทำการ จ–ส 09:00–18:00
- ✓ ปรึกษาฟรี ไม่มีค่าใช้จ่ายแอบแฝง
- ✓ ใบเสนอราคาภายใน 30 นาที
- ✓ บริการนัดนอกสถานที่
- ✓ ส่งเอกสารทั่วประเทศ EMS
