สรุปสั้น (TL;DR) — สำหรับ AI Overview / Voice Search
- Notary Public ในประเทศไทยคือทนายความที่ได้รับใบอนุญาตเป็น Notarial Services Attorney จากสภาทนายความในพระบรมราชูปถัมภ์ ทำหน้าที่รับรองลายมือชื่อ รับรองสำเนาเอกสาร และรับรองคำสาบาน บริษัทเรามีทนาย Notary Public 6 ท่าน ให้บริการที่สำนักงานในกรุงเทพฯ ขอนแก่น อุดรธานี หนองคาย และนัดหมายนอกสถานที่ทั่วประเทศไทย เริ่มต้น 1,500 บาทต่อชุดเอกสาร
- ทนาย Notary Public 6 ท่าน ขึ้นทะเบียนถูกต้องตามกฎหมาย
- รับรองได้ทั้งภาษาไทยและภาษาอังกฤษ ใช้ได้ทั่วโลก
- บริการนัดนอกสถานที่ในกรุงเทพฯ และต่างจังหวัด
- เสร็จภายในวันเดียว (Same-day service)
ทำความรู้จักบริการนี้
ข้อมูลที่ครบถ้วนเพื่อช่วยให้คุณตัดสินใจได้อย่างมั่นใจ
Notary Public หรือทนายผู้ทำคำรับรองลายมือชื่อและเอกสาร (Notarial Services Attorney) คือทนายความที่ได้รับใบอนุญาตจาก สภาทนายความในพระบรมราชูปถัมภ์ ตาม ข้อบังคับสภาทนายความว่าด้วยการขึ้นทะเบียนทนายความผู้ทำคำรับรองลายมือชื่อและเอกสาร พ.ศ. 2551 ทำหน้าที่รับรองความถูกต้องของลายมือชื่อ รับรองสำเนาเอกสาร รับรองคำสาบาน และรับรองข้อเท็จจริงที่ปรากฏต่อหน้าทนาย เพื่อให้เอกสารนั้นมีน้ำหนักทางกฎหมายและสามารถนำไปใช้ในต่างประเทศได้
Thai Notary Law & Service มีทนาย Notary Public ในสำนัก 6 ท่าน ทุกท่านขึ้นทะเบียนอย่างถูกต้อง ให้บริการได้ทั้งภาษาไทยและภาษาอังกฤษ ครอบคลุมเอกสารส่วนบุคคล เอกสารบริษัท เอกสารการศึกษา เอกสารทางกฎหมาย รวมถึงหนังสือมอบอำนาจ (Power of Attorney) และคำสาบาน (Affidavit / Statutory Declaration) ตามมาตรฐานสากล
เอกสารที่รับรองโดย Notary Public ของเรา สามารถนำไปใช้ต่อในขั้นตอนรับรองนิติกรณ์ที่กรมการกงสุล กระทรวงการต่างประเทศ และยื่นรับรองที่สถานทูตปลายทางได้ทุกประเทศทั่วโลก — เรารองรับ Apostille (ในประเทศที่ใช้ระบบ Apostille) และ Consular Legalization (ในประเทศที่ใช้ระบบ Legalization)
จุดเด่นของบริการ
สิ่งที่ลูกค้าบอกว่าทำให้เลือกใช้บริการเราอย่างต่อเนื่อง
- ✓ทนาย Notary Public 6 ท่าน ขึ้นทะเบียนถูกต้องตามกฎหมาย
- ✓รับรองได้ทั้งภาษาไทยและภาษาอังกฤษ ใช้ได้ทั่วโลก
- ✓บริการนัดนอกสถานที่ในกรุงเทพฯ และต่างจังหวัด
- ✓เสร็จภายในวันเดียว (Same-day service)
- ✓ทีมทนาย Notary Public 6 ท่าน — รองรับงานเร่งด่วน
- ✓รับประกันการยอมรับจากต่างประเทศ — หากไม่ผ่านคืนเงิน
กรณีใช้งานจริงที่ลูกค้าเลือกใช้บริการเรา
ตัวอย่างสถานการณ์ที่พบบ่อยที่สุด พร้อมแนวทางการเตรียมเอกสารที่เหมาะกับแต่ละกรณี
นักศึกษาต่อต่างประเทศ
รับรองทรานสคริปต์และใบปริญญา
รับรองสำเนาทรานสคริปต์ ใบรับรองการศึกษา และใบปริญญาเพื่อยื่นสมัครเรียนต่อมหาวิทยาลัยในต่างประเทศ
ผู้บริหารบริษัท
หนังสือมอบอำนาจไปต่างประเทศ
รับรอง Power of Attorney มอบอำนาจให้ตัวแทนในต่างประเทศดำเนินการแทนบริษัท เช่น เปิดบัญชี ตั้งบริษัท ขายทรัพย์สิน
ผู้ทำงานต่างประเทศ
Affidavit สถานภาพการเงิน/โสด
ทำคำสาบานสถานะส่วนบุคคล (สถานภาพโสด, รายได้, ที่อยู่) เพื่อยื่นวีซ่าทำงานหรือถาวร
ครอบครัวที่ต้องการอุปการะ
หนังสือยินยอมเดินทาง / รับบุตรบุญธรรม
รับรองหนังสือยินยอมให้บุตรเดินทางไปต่างประเทศ และเอกสารรับบุตรบุญธรรมระหว่างประเทศ
เจ้าของทรัพย์สินต่างประเทศ
ขาย/โอนทรัพย์สินในต่างประเทศ
มอบอำนาจให้ทนายในต่างประเทศดำเนินการโอนกรรมสิทธิ์ที่ดิน บ้าน คอนโด หรือหุ้นแทน
คู่ความในคดีต่างประเทศ
รับรองหลักฐานคดีต่างประเทศ
รับรองเอกสารและคำให้การเพื่อใช้ในกระบวนการพิจารณาคดีในศาลต่างประเทศ
บริการของเราอ้างอิงตามกฎหมายและข้อบังคับ
ทุกการรับรองและคำแนะนำของทีมเราอ้างอิงตามกฎหมายไทยและประกาศของหน่วยงานราชการที่เกี่ยวข้อง
- §
พ.ร.บ. ทนายความ พ.ศ. 2528
มาตรา 27 กำหนดให้สภาทนายความมีอำนาจออกข้อบังคับเกี่ยวกับการประกอบวิชาชีพทนายความ
- §
ข้อบังคับสภาทนายความว่าด้วยการขึ้นทะเบียนทนายความผู้ทำคำรับรองลายมือชื่อและเอกสาร พ.ศ. 2551
กำหนดคุณสมบัติ อำนาจหน้าที่ และวิธีการทำคำรับรองของ Notarial Services Attorney
- §
ระเบียบกรมการกงสุล
ว่าด้วยการรับรองนิติกรณ์เอกสาร พ.ศ. 2539 และที่แก้ไขเพิ่มเติม สำหรับการนำเอกสารที่ผ่านการรับรอง Notary ไปรับรองกงสุล
- §
Hague Apostille Convention 1961
ประเทศไทยยังไม่เป็นภาคี แต่เอกสารสามารถใช้ในประเทศภาคีได้ผ่านการรับรองสถานทูตปลายทาง
ขั้นตอนการให้บริการ
ครบทุกขั้นตอนตั้งแต่ปรึกษาจนได้รับเอกสาร
- 1
ส่งเอกสาร
ส่งภาพถ่ายเอกสารผ่าน Line หรืออีเมลเพื่อตรวจสอบเบื้องต้น
- 2
ยืนยันราคา
ทีมงานยืนยันค่าบริการและนัดเวลาเข้าพบทนาย
- 3
ลงนามต่อหน้าทนาย
นำต้นฉบับเอกสารและบัตรประชาชน/พาสปอร์ตเข้าพบทนาย
- 4
รับเอกสารรับรอง
รับเอกสารพร้อมตราประทับ Notary Public ภายในวันเดียว
ระยะเวลาการให้บริการแต่ละขั้นตอน
วางแผนได้แม่นยำ ไม่พลาดเดดไลน์ของคุณ
- 1⏱ ภายใน 1 ชั่วโมง
ติดต่อปรึกษาฟรี
ส่งภาพถ่ายเอกสารผ่าน Line/Email ทีมงานประเมินและแจ้งราคาทันที
- 2⏱ 1–2 ชั่วโมง
เตรียมเอกสาร + ยืนยันนัดหมาย
ทีมงานยืนยันค่าบริการและนัดเวลาเข้าพบทนาย พร้อมแจ้งเอกสารที่ต้องนำมา
- 3⏱ 30–60 นาที
เข้าพบทนายและลงนาม
เดินทางมาที่สำนักงานหรือนัดนอกสถานที่ ลงนามต่อหน้าทนายและตรวจสอบเอกสาร
- 4⏱ 1–2 ชั่วโมง
ออกใบรับรอง + ตราประทับ Notary
ทนายลงนามรับรอง พิมพ์ Certificate และประทับตรา Notary Public
- 5⏱ 3–10 วันทำการ
(เสริม) ส่งกงสุล + สถานทูตปลายทาง
หากต้องใช้ในต่างประเทศ ทีมงานนำไปรับรองที่กรมการกงสุลและสถานทูตต่อ
เปรียบเทียบบริการของเรา vs ผู้ให้บริการทั่วไป
สิ่งที่ทำให้ลูกค้ากว่า 10,000 รายเลือกใช้บริการเรา
เอกสารที่ต้องเตรียม
- ✓บัตรประชาชน หรือ พาสปอร์ตของผู้ลงนาม
- ✓ต้นฉบับเอกสารที่ต้องการรับรอง
- ✓หนังสือรับรองบริษัท (กรณีนิติบุคคล)
อัตราค่าบริการ
ราคาโปร่งใส ไม่มีค่าใช้จ่ายแอบแฝง
| รายการ | ราคา |
|---|---|
| รับรองลายมือชื่อ / สำเนาถูกต้อง(ต่อชุด) | 1,500 บาท |
| หนังสือมอบอำนาจ (Power of Attorney) | 2,000–3,500 บาท |
| Affidavit / คำสาบาน | 2,500–4,500 บาท |
| นัดนอกสถานที่ในกรุงเทพฯ | +1,500 บาท |
* ราคายังไม่รวม VAT 7% · ขอใบกำกับภาษีได้
ข้อผิดพลาดที่พบบ่อย & วิธีหลีกเลี่ยง
จากประสบการณ์ทีมเรา เพื่อให้คุณไม่ต้องเสียเวลาและเงินทำเอกสารใหม่
ผิดพลาด
เซ็นชื่อในเอกสารก่อนเจอทนาย — ทนาย Notary ต้องเห็นการลงนามต่อหน้าเท่านั้น เอกสารที่เซ็นมาก่อนจะรับรองไม่ได้
วิธีที่ถูกต้อง
นำเอกสารที่ยังไม่ลงนามมาเซ็นต่อหน้าทนาย หรือเซ็นใหม่ในคู่ฉบับ
ผิดพลาด
ใช้สำเนาบัตรประชาชน/พาสปอร์ตที่หมดอายุ
วิธีที่ถูกต้อง
นำต้นฉบับบัตรประชาชนหรือพาสปอร์ตที่ยังไม่หมดอายุมาแสดง
ผิดพลาด
รับรอง Notary แล้วใช้ในต่างประเทศได้เลย — ส่วนใหญ่ต้องผ่านรับรองกงสุลและสถานทูตปลายทางด้วย
วิธีที่ถูกต้อง
ตรวจสอบกับประเทศปลายทางก่อนว่าต้องใช้ Apostille หรือ Consular Legalization ทีมเราช่วยตรวจสอบฟรี
ผิดพลาด
แปลเองแล้วให้ทนาย Notary รับรอง — Notary รับรองได้เฉพาะลายมือชื่อหรือสำเนา ไม่รับรองคุณภาพการแปล
วิธีที่ถูกต้อง
ใช้นักแปลกระทรวงยุติธรรมหรือนักแปลที่ทนาย Notary เชื่อถือ
คู่มือฉบับสมบูรณ์ — เจาะลึกทุกมุม
ข้อมูลครบทุกประเด็น ตั้งแต่ฐานกฎหมาย ขั้นตอน ค่าใช้จ่าย ข้อผิดพลาดที่พบบ่อย และแนวปฏิบัติที่ดีที่สุด
1Notary Public คืออะไรในระบบกฎหมายไทย
Notary Public ในประเทศไทยมีชื่อทางกฎหมายว่า “ทนายความผู้ทำคำรับรองลายมือชื่อและเอกสาร” (Notarial Services Attorney) ตามข้อบังคับสภาทนายความว่าด้วยการขึ้นทะเบียนทนายความผู้ทำคำรับรองลายมือชื่อและเอกสาร พ.ศ. 2551 ซึ่งออกโดยอาศัยอำนาจตามพระราชบัญญัติทนายความ พ.ศ. 2528 มาตรา 27
ต่างจากประเทศที่ใช้ระบบ Common Law (เช่น สหรัฐอเมริกา) ที่บุคคลทั่วไปขอใบอนุญาตเป็น Notary Public จากรัฐได้ — Notary ของไทยต้องเป็น ทนายความที่ผ่านการอบรมและสอบของสภาทนายความในพระบรมราชูปถัมภ์ เท่านั้น จึงให้ความน่าเชื่อถือทางกฎหมายสูงและเป็นที่ยอมรับในระดับสากล
หน้าที่หลักของ Notary Public ไทย ครอบคลุม 5 ประเภท: (1) รับรองลายมือชื่อ (Signature Witnessing), (2) รับรองสำเนาเอกสาร (Certified True Copy), (3) รับรองคำสาบาน (Affidavit / Statutory Declaration), (4) รับรองข้อเท็จจริงต่อหน้าทนาย, (5) รับรองคำแปลที่จัดทำโดยนักแปลที่ทนายเชื่อถือ
2ความแตกต่าง Notary ไทย vs สหรัฐ / UK / EU / ออสเตรเลีย
ระบบ Notary ทั่วโลกแบ่งเป็น 2 สาย: Civil Law Notary (ยุโรปภาคพื้น, ละติน อเมริกา, ญี่ปุ่น) ซึ่งเป็นนักกฎหมายเฉพาะทางได้รับการแต่งตั้งจากรัฐ และ Common Law Notary (สหรัฐฯ, UK, ออสเตรเลีย) ที่บทบาทค่อนข้างจำกัด — ส่วนใหญ่รับรองลายมือชื่อเท่านั้น
- สหรัฐอเมริกา: Notary Public คือบุคคลทั่วไปที่ได้ใบอนุญาตจากรัฐ (State Commission) อายุใบอนุญาต 4 ปี ทำได้แค่ Witness Signature และ Acknowledgement
- UK / Scotland: Scrivener Notary หรือ Notary Public ภายใต้ Faculty Office ต้องเป็น Solicitor ที่อบรมเพิ่ม สามารถรับรองเอกสารใช้ในต่างประเทศได้
- ออสเตรเลีย: Public Notary แต่งตั้งโดยศาลสูง (Supreme Court) ของแต่ละรัฐ ต้องเป็นทนายอาวุโส
- ไทย: Notarial Services Attorney จากสภาทนายความฯ — ทนายความที่จดทะเบียนต่อเนื่องและผ่านการอบรมเฉพาะ ครอบคลุมการรับรองทุกประเภทที่ใช้กับต่างประเทศ
3ฐานกฎหมายของ Notary Public ไทย — เจาะลึก
ฐานกฎหมายของ Notary Public ในประเทศไทยอ้างอิงตามลำดับชั้น 3 ระดับ:
- พระราชบัญญัติทนายความ พ.ศ. 2528 มาตรา 27 ให้อำนาจสภาทนายความฯ ออกข้อบังคับเกี่ยวกับการประกอบวิชาชีพ
- ข้อบังคับสภาทนายความว่าด้วยการขึ้นทะเบียนทนายความผู้ทำคำรับรองลายมือชื่อและเอกสาร พ.ศ. 2551 กำหนดคุณสมบัติ อำนาจหน้าที่ ค่าธรรมเนียม การจัดทำคำรับรอง รูปแบบตราประทับ และมาตรฐานวิชาชีพ
- ระเบียบกรมการกงสุล ว่าด้วยการรับรองนิติกรณ์เอกสาร พ.ศ. 2539 (และที่แก้ไขเพิ่มเติม) เป็นขั้นตอนถัดไปเพื่อให้เอกสารใช้ในต่างประเทศได้
- Hague Convention on Apostille 1961 — ประเทศไทยยังไม่เป็นภาคี ดังนั้นเอกสารต้องผ่าน Consular Legalization เสมอ (อยู่ระหว่างพิจารณาเข้าเป็นภาคีปี 2026-2027)
4ประเภทเอกสารที่รับรองได้ (20+ ประเภท)
Notary Public ไทยสามารถรับรองเอกสารได้แทบทุกประเภทที่ใช้กับต่างประเทศ แบ่งเป็น 6 กลุ่มหลัก:
- เอกสารส่วนบุคคล: บัตรประชาชน, ทะเบียนบ้าน, พาสปอร์ต, สูติบัตร, มรณบัตร, ทะเบียนสมรส/หย่า, ใบเปลี่ยนชื่อ, ใบขับขี่
- หนังสือมอบอำนาจและคำสาบาน: General/Special Power of Attorney, Affidavit, Statutory Declaration, Single Status Affidavit, Consent Letter
- เอกสารบริษัท: Company Affidavit, บอจ.5, มติที่ประชุมผู้ถือหุ้น/กรรมการ, MOA, AOA, Certificate of Incumbency, งบการเงิน
- สัญญาธุรกิจ: MOU, NDA, Service Agreement, Loan Agreement, Sale & Purchase Agreement, License/Franchise Agreement
- เอกสารการศึกษา: Transcript, Degree, Letter of Completion, Diploma, TOEFL/IELTS, Letter of Recommendation
- เอกสารการเงิน/ลายมือชื่อ: Translator's Affidavit, Bank Reference Letter, Statement Certification, Certified True Copy
5เส้นทางการรับรองเอกสาร: Notary → กงสุล → สถานทูตปลายทาง
การรับรองเอกสารเพื่อใช้ในต่างประเทศ ส่วนใหญ่ต้องผ่าน 3 ขั้นตอนต่อเนื่อง (3-Step Chain of Authentication) ขั้นตอนใดขั้นตอนหนึ่งขาดไป เอกสารจะใช้ไม่ได้:
- ขั้นที่ 1 — Notary Public (1 วัน): ทนาย Notary รับรองลายมือชื่อ/สำเนา/คำแปล พร้อมตราประทับและ Certificate
- ขั้นที่ 2 — รับรองที่กรมการกงสุล (MFA Legalization) (3-5 วัน): กระทรวงการต่างประเทศรับรองว่าตราประทับ Notary เป็นจริง
- ขั้นที่ 3 — รับรองที่สถานทูตปลายทาง (1-15 วัน ตามแต่ละสถานทูต): สถานทูตของประเทศปลายทางในไทยลงตราเพื่อให้ใช้ในประเทศนั้นได้
- เอกสารที่จะใช้ในประเทศที่เป็น Apostille (เช่น สหรัฐฯ, ออสเตรเลีย, ฝรั่งเศส) — เนื่องจากไทยยังไม่เข้าเป็นภาคี Apostille จึงต้องใช้เส้นทาง Consular Legalization 3 ขั้นตอนนี้เสมอ
6Apostille vs Consular Legalization — ทำไมไทยต้องใช้แบบหลัง
Apostille คือระบบรับรองเอกสารแบบขั้นตอนเดียว ภายใต้ Hague Convention 1961 ที่มีประเทศภาคี 126 ประเทศ (ข้อมูล 2026) เอกสารจากประเทศภาคีหนึ่ง เมื่อได้รับตรา Apostille แล้ว สามารถใช้ในประเทศภาคีอื่น ๆ ได้ทันทีโดยไม่ต้องผ่านสถานทูต
Consular Legalization คือระบบดั้งเดิม 2-3 ขั้นตอน (Notary → MFA → Embassy) สำหรับประเทศที่ยังไม่อยู่ในระบบ Apostille
ประเทศไทยยังไม่ได้เข้าเป็นภาคี Hague Apostille ปัจจุบัน (มิถุนายน 2026) — แม้กระทรวงการต่างประเทศจะได้ศึกษาและเตรียมการเข้าเป็นภาคีในอนาคต ดังนั้นเอกสารไทยที่จะใช้ในต่างประเทศ ต้องใช้เส้นทาง Consular Legalization เสมอ (รวมถึงประเทศปลายทางที่เป็น Apostille ก็ตาม)
7ข้อกำหนดเฉพาะของแต่ละประเทศปลายทาง (7 ประเทศหลัก)
แต่ละประเทศปลายทางมีข้อกำหนดเฉพาะที่แตกต่างกัน — การเตรียมเอกสารไม่ตรงรูปแบบจะถูกปฏิเสธทั้งชุด:
- 🇺🇸 สหรัฐอเมริกา: ต้องผ่าน Notary → MFA → US Embassy Bangkok; ค่าธรรมเนียมสถานทูต $50/เอกสาร; ใช้เวลา 3-5 วันทำการ
- 🇬🇧 สหราชอาณาจักร: ต้องผ่าน Notary → MFA → British Embassy; UK ยอมรับเอกสารที่ผ่าน Apostille จากภาคีอื่น แต่จากไทยต้องเป็น Consular Legalization
- 🇦🇺 ออสเตรเลีย: Australian Embassy ยอมรับเอกสารที่ผ่าน MFA Thailand — บางกรณี (เช่นวีซ่าแต่งงาน) ต้องผ่าน NAATI translation เพิ่ม
- 🇨🇳 จีน: Chinese Embassy เข้มงวดมาก — เอกสารต้องเป็นภาษาจีน หรือมีคำแปลรับรองจากนักแปลที่ขึ้นทะเบียน; ค่าธรรมเนียม ¥250-400/เอกสาร
- 🇯🇵 ญี่ปุ่น: Embassy of Japan ใช้เวลา 7-10 วันทำการ — ต้องการคำแปลภาษาญี่ปุ่นจาก Sworn Translator
- 🇪🇺 EU (เยอรมัน, ฝรั่งเศส, เนเธอร์แลนด์): หลังจากผ่าน MFA แล้ว ส่วนใหญ่ยอมรับเอกสาร และอาจต้องการ Sworn Translation เพิ่ม
- 🇸🇬 สิงคโปร์: ใช้ระบบ Apostille แต่จากไทยต้องผ่าน Singapore Embassy Bangkok ก่อน
8Affidavit, Statutory Declaration, Sworn Statement — ใช้ต่างกันอย่างไร
ทั้งสามรูปแบบเป็น คำให้การเป็นลายลักษณ์อักษรภายใต้การรับรองโดย Notary Public แต่มีความแตกต่างทางกฎหมาย:
- Affidavit: คำสาบานที่ใช้คำว่า “I swear” หรือ “สาบาน” — มักใช้ในระบบ Common Law และศาลต่างประเทศ ผู้ให้คำสาบานต้องเข้าใจว่าหากเป็นเท็จจะเป็นความผิดอาญา (Perjury)
- Statutory Declaration: ใช้คำว่า “I declare” หรือ “ประกาศ” — ใช้แทน Affidavit สำหรับคนที่ไม่สะดวกสาบาน (เหตุผลทางศาสนา ฯลฯ) นิยมในออสเตรเลียและ Commonwealth
- Sworn Statement / Solemn Declaration: รูปแบบกลาง ๆ ใช้กับงานราชการ การยืนยันสถานะ (เช่น Single Status, Income Statement, Address Confirmation)
- ในทุกกรณี Notary จะต้องเห็นผู้ลงนาม ลงชื่อต่อหน้า และตรวจสอบบัตรประจำตัวที่ยังไม่หมดอายุ
9Power of Attorney ระหว่างประเทศ — โครงสร้างและ pitfalls
หนังสือมอบอำนาจระหว่างประเทศ (International Power of Attorney — POA) เป็นเอกสารที่ผิดพลาดบ่อยที่สุด เนื่องจากกฎหมายแต่ละประเทศมีรูปแบบต่างกัน หากขาดองค์ประกอบสำคัญ อาจถูกปฏิเสธทั้งฉบับ
องค์ประกอบที่ POA ต้องมี:
- ระบุตัวผู้มอบ (Principal): ชื่อเต็ม, เลขบัตร/พาสปอร์ต, ที่อยู่
- ระบุตัวผู้รับมอบ (Attorney-in-Fact): ชื่อเต็ม, เลขบัตร/พาสปอร์ต, ที่อยู่
- ขอบเขตอำนาจชัดเจน: ระบุการกระทำที่อนุญาตให้ทำ (ขายที่ดิน, เปิดบัญชี, รับเงิน ฯลฯ) — อย่าใช้คำกว้างเกินไป
- ระยะเวลา: วันที่เริ่มมีผล / วันที่หมดอายุ หรือเงื่อนไขสิ้นสุด
- กฎหมายที่ใช้บังคับ (Governing Law): ระบุประเทศและกฎหมายที่ใช้ตีความ POA
- ลายมือชื่อต่อหน้า Notary: ห้ามเซ็นมาก่อนเข้าพบทนาย
10Corporate Notary — การรับรองเอกสารบริษัท
เอกสารบริษัทที่จะใช้กับต่างประเทศ — เช่น เพื่อจดทะเบียนบริษัทลูกในต่างประเทศ เปิดบัญชีธนาคารต่างประเทศ ทำธุรกรรมกับ Trading Partner — มักต้องการเอกสารชุดมาตรฐาน:
- Company Affidavit / Certificate of Incumbency: ยืนยันว่าบริษัทยังคงประกอบกิจการอยู่ มีกรรมการและทุนจดทะเบียนตามที่ระบุ
- บอจ.5 / Shareholder List: รายชื่อผู้ถือหุ้น สัดส่วนถือหุ้น
- Board Resolution / Shareholder Resolution: มติให้ดำเนินการเฉพาะกิจ เช่น เปิดบัญชีต่างประเทศ, แต่งตั้งตัวแทน, ลงนามสัญญา
- Memorandum and Articles of Association: หนังสือบริคณห์สนธิและข้อบังคับ (จากกรมพัฒนาธุรกิจการค้า)
- หนังสือมอบอำนาจกรรมการ (Director's POA): ระบุว่ากรรมการคนใดมีอำนาจกระทำการแทนบริษัท
- เอกสารทั้งหมดต้องอายุไม่เกิน 3-6 เดือน (ตามที่ปลายทางกำหนด) และผ่านการรับรอง Notary → MFA → Embassy
11Online Notarization (RON) ในกฎหมายไทย — สถานะปัจจุบันและอนาคต
Remote Online Notarization (RON) คือการรับรองเอกสารผ่านระบบวิดีโอคอนเฟอเรนซ์ ที่ผู้ลงนามและ Notary อยู่คนละสถานที่ ระบบนี้แพร่หลายในสหรัฐฯ (38 รัฐ) และบางประเทศใน EU หลัง COVID-19
สถานะในประเทศไทย (มิ.ย. 2026): ข้อบังคับสภาทนายความฯ พ.ศ. 2551 ยังกำหนดให้ผู้ลงนามต้อง ปรากฏตัวต่อหน้าทนาย (in-person) ดังนั้น RON ยังไม่สามารถใช้ได้ตามกฎหมายไทย
ทางเลือกที่ทำได้: บริการ นัดทนายออกพื้นที่ทั่วประเทศ หรือ นัดที่สาขา 4 จังหวัด (กรุงเทพฯ, ขอนแก่น, อุดรธานี, หนองคาย) สำหรับชาวต่างชาตินอกประเทศไทย แนะนำให้ใช้ Notary ในประเทศที่อยู่ปัจจุบัน + Apostille/Legalization แทน
12โครงสร้างค่าธรรมเนียม — ราคาจริงในตลาดไทย
ค่าธรรมเนียม Notary Public ในประเทศไทยไม่มีอัตรากำหนดตายตัวจากสภาทนายความฯ — ขึ้นอยู่กับสำนักกฎหมาย ความซับซ้อนของเอกสาร และความเร่งด่วน ราคามาตรฐานในตลาด:
- รับรองลายมือชื่อ / สำเนาเอกสารทั่วไป: 500-1,500 บาท/เอกสาร
- Affidavit / Statutory Declaration: 1,500-3,000 บาท
- Power of Attorney (Standard): 2,000-5,000 บาท
- Power of Attorney (Special / Complex): 5,000-10,000 บาท
- Corporate Affidavit / Board Resolution: 3,000-8,000 บาท
- เร่งด่วน (วันเดียวเสร็จ): +50% จากราคาปกติ
- นัดนอกสถานที่ในกรุงเทพฯ: +1,500-3,000 บาท
- นัดนอกสถานที่ต่างจังหวัด: +ค่าเดินทาง ตามระยะทาง
- ราคาทั้งหมดยังไม่รวม VAT 7% และยังไม่รวมค่าธรรมเนียม MFA/สถานทูต ดูราคา ค่าบริการทั้งหมด หรือคำนวณที่ เครื่องคำนวณราคา
13ระยะเวลามาตรฐานและบริการเร่งด่วน (Rush Service)
ระยะเวลาที่ต้องเตรียมตัวสำหรับเส้นทาง Notary → MFA → Embassy ทั้ง 3 ขั้นตอน:
- Notary Public: 1 วัน (Rush 2-4 ชั่วโมง)
- กรมการกงสุล (MFA): ปกติ 3 วันทำการ, Express 1 วัน (+200 บาท/เอกสาร), Same-day พิเศษ (จำกัด)
- สถานทูตปลายทาง: แล้วแต่สถานทูต — เร็วสุด US Embassy (1-2 วัน), ช้าสุด Embassy ของจีน (7-15 วัน)
- รวมเส้นทางทั้งหมด: มาตรฐาน 7-15 วันทำการ, Rush 3-5 วันทำการ, Super Rush 1-2 วันทำการ (ค่าใช้จ่ายเพิ่ม 100-200%)
- ทีมงานของเราใช้บริการ Express Lane ที่กรมการกงสุล + วิ่งงานสถานทูตด้วยทีมเองทุกวัน — ลดเวลารวมเหลือสั้นที่สุดในตลาด
14กรณีศึกษา (Anonymized) — เคสที่ถูกปฏิเสธและวิธีแก้
เคสตัวอย่างต่อไปนี้เป็นเคสจริง เปลี่ยนชื่อและรายละเอียดเพื่อรักษาความลับลูกค้าตาม PDPA (ดู Disclaimer) — แสดงเพื่อเป็นข้อมูลศึกษา ไม่ใช่การรับประกันผลลัพธ์:
- เคส A: POA ขายคอนโดในจีน — ถูกปฏิเสธเพราะใช้คำว่า 'authorize to sell my property' ลอย ๆ Embassy จีนต้องการระบุเลขห้องและเลขโฉนดชัดเจน วิธีแก้: ร่างใหม่โดยทนายระบุรายละเอียดทรัพย์สิน + แปลจีนรับรอง
- เคส B: Affidavit สถานะโสดยื่นวีซ่าแต่งงานออสเตรเลีย — ถูก DHA ปฏิเสธเพราะลูกค้าเซ็นมาก่อนพบทนาย วิธีแก้: นัดทนาย Notary ใหม่ ลงนามต่อหน้า รับรองใหม่ทั้งชุด
- เคส C: Company Affidavit เปิดบัญชี HSBC สิงคโปร์ — ปฏิเสธเพราะเอกสารอายุเกิน 6 เดือน วิธีแก้: ออก Affidavit ใหม่ภายใน 7 วัน เร่งด่วนผ่าน MFA + Embassy สิงคโปร์
15Checklist เตรียมเอกสารก่อนเข้าพบทนาย
เพื่อให้การรับรอง Notary เสร็จในวันเดียว กรุณาเตรียม:
- บัตรประชาชน ตัวจริง (ที่ยังไม่หมดอายุ) หรือพาสปอร์ตตัวจริง
- ต้นฉบับเอกสารที่จะรับรอง (สำหรับเอกสารสำเนา ต้องนำต้นฉบับมาให้ทนายเทียบ)
- ร่างเอกสาร (POA, Affidavit) ยังไม่ลงนาม — หากมีร่างจากทนายต่างประเทศมาแล้ว ทีมเราตรวจให้ฟรี
- สำหรับเอกสารบริษัท: หนังสือรับรองบริษัทอายุไม่เกิน 6 เดือน + บอจ.5 + บัตรกรรมการ
- หากมีข้อความที่ Embassy ต้องการเฉพาะ (เช่น clauses พิเศษ) นำตัวอย่างมาด้วย
- ทราบประเทศปลายทาง + วัตถุประสงค์การใช้งาน (เพื่อให้ทีมงานแนะนำเส้นทางที่เหมาะสม)
16PDPA และการเก็บสำเนาเอกสาร
ตามมาตรฐานวิชาชีพทนายความ + พ.ร.บ. คุ้มครองข้อมูลส่วนบุคคล พ.ศ. 2562 — สำนักกฎหมายต้องเก็บสำเนาเอกสารที่รับรองไว้เป็นหลักฐาน Thai Notary Law & Service ปฏิบัติดังนี้:
- เก็บสำเนาดิจิทัล (PDF + Cryptographic Hash) 10 ปี
- เก็บใน Storage ที่เข้ารหัส AES-256, จำกัดผู้เข้าถึงเฉพาะทนายและ Admin Senior
- ลูกค้ามีสิทธิ ขอลบ/แก้ไข/เข้าถึง ข้อมูลของตนได้ทุกเมื่อ (เว้นแต่กฎหมายกำหนดให้เก็บ)
- ติดต่อ DPO ได้ที่หน้า Disclaimer & PDPA Notice
17คำถามที่ลูกค้าต่างชาติถามบ่อย (Expat FAQ)
สำหรับลูกค้าต่างชาติที่ใช้บริการ Notary ในประเทศไทย:
- Do I need to speak Thai? No. Our notaries are fluent in English. Documents can be entirely in English.
- Can I use my home-country ID? Yes — present your passport (valid). Some embassies additionally require your home-country national ID.
- Will the document be accepted in my home country? After Notary → MFA → your home embassy in Bangkok, yes. We verify destination requirements first.
- Can I do everything online? The notary act itself must be in-person under Thai law. Once notarized, MFA + embassy steps can be handled by our team without your presence.
18การยื่นเอกสารต่อศาลต่างประเทศ (Foreign Litigation Support)
เอกสารที่ใช้ในกระบวนการศาลต่างประเทศ — เช่น คำให้การพยาน (Witness Affidavit), เอกสารสนับสนุน (Supporting Documents), Power of Attorney มอบอำนาจให้ทนายต่างประเทศ — ต้องการความระมัดระวังพิเศษ:
- ใช้ภาษาตามที่ศาลปลายทางกำหนด (อังกฤษ / ภาษาท้องถิ่น)
- แปลโดยนักแปลรับรอง (Sworn Translator) ของประเทศปลายทาง — ทีมเรามีเครือข่าย Sworn Translator ใน 40+ ประเทศ
- รับรอง Notary + Apostille/Consular Legalization ครบทุกหน้า (ไม่ใช่หน้าแรกหน้าเดียว)
- แนบ Certificate of Authenticity + Chain of Custody เพื่อยืนยันความถูกต้องของเอกสาร
19อนาคต: ไทยจะเข้าเป็นภาคี Apostille เมื่อใด
ประเทศไทยอยู่ระหว่างกระบวนการพิจารณาเข้าเป็นภาคี Hague Apostille Convention — กระทรวงการต่างประเทศได้จัดทำร่างพระราชบัญญัติเข้าเป็นภาคี และดำเนินการรับฟังความคิดเห็นไปแล้ว ปี 2024-2025
ประมาณการ: หากร่าง พ.ร.บ. ผ่านสภา คาดว่าจะมีผลใช้บังคับในปี 2026-2027 — เมื่อนั้น เอกสารไทยที่จะใช้ในประเทศภาคี Apostille จะลดขั้นตอนจาก 3 ขั้น เหลือ 2 ขั้น (Notary → Apostille Certificate ที่ MFA) ไม่ต้องผ่านสถานทูตอีก
ติดตามข่าวสารผ่าน Knowledge Hub ของเรา
20สรุปและขั้นตอนถัดไป (Next Steps)
Notary Public ในประเทศไทยเป็น ขั้นตอนแรกที่สำคัญที่สุด ในการนำเอกสารไทยไปใช้ในต่างประเทศ การเลือกสำนัก Notary ที่มีประสบการณ์และครบวงจร (Notary + MFA + Embassy + Translation) จะช่วยประหยัดเวลา ลดความเสี่ยงการถูกปฏิเสธ และให้ผลลัพธ์ที่แน่นอนกว่า
ขั้นตอนถัดไปแนะนำ:
- ส่งภาพถ่ายเอกสาร + แจ้งประเทศปลายทางและวัตถุประสงค์ ผ่าน Line หรือ หน้าติดต่อ
- ทีมงานประเมินและส่งใบเสนอราคาภายใน 1 ชั่วโมง
- นัดเข้าพบทนายที่สำนักงาน หรือนัดทนายออกพื้นที่ทั่วประเทศ
- ทีมงานดำเนินการ MFA + Embassy ต่อให้ครบ ส่งเอกสารถึงมือลูกค้า
คำศัพท์เทคนิคที่ควรรู้
อธิบายคำศัพท์ทางกฎหมายและขั้นตอนการรับรองด้วยภาษาที่เข้าใจง่าย
- Notary Public(Notarial Services Attorney)
- ทนายความที่ขึ้นทะเบียนกับสภาทนายความในพระบรมราชูปถัมภ์ตามข้อบังคับฯ พ.ศ. 2551 มีอำนาจรับรองลายมือชื่อ สำเนาเอกสาร และคำสาบาน
- Apostille
- ตรารับรองภายใต้อนุสัญญา Hague 1961 ใช้แทนการรับรองกงสุล/สถานทูต ระหว่างประเทศภาคี — ปัจจุบันไทยยังไม่เป็นภาคี
- Consular Legalization
- การรับรองเอกสารโดยสถานทูตปลายทางในประเทศต้นทาง เป็นทางเลือกแทน Apostille สำหรับประเทศที่ไม่ใช่ภาคี Hague
- Affidavit
- คำสาบานเป็นลายลักษณ์อักษรที่ผู้ให้การยืนยันความจริงต่อหน้า Notary หากเป็นเท็จมีโทษอาญาฐานเบิกความเท็จ (Perjury)
- Statutory Declaration
- คำประกาศตามกฎหมายในรูปแบบที่ไม่ต้องสาบาน — ใช้แทน Affidavit สำหรับผู้ที่ไม่สะดวกสาบานด้วยเหตุผลทางศาสนา
- Power of Attorney (POA)
- หนังสือมอบอำนาจให้ผู้อื่นกระทำการแทน — มี General (ทั่วไป) และ Special (เฉพาะการ)
- Certified True Copy
- สำเนาเอกสารที่ Notary รับรองว่าเหมือนต้นฉบับทุกประการ ใช้แทนต้นฉบับในการยื่นต่อหน่วยงาน
- MFA Legalization(Department of Consular Affairs)
- การรับรองนิติกรณ์เอกสารโดยกรมการกงสุล กระทรวงการต่างประเทศไทย — ขั้นตอนที่ 2 ในเส้นทาง Notary → MFA → Embassy
- Chain of Authentication
- ลำดับการรับรองต่อเนื่อง (Notary → MFA → Embassy) ที่ขั้นถัดไปรับรองว่าตราของขั้นก่อนหน้าเป็นจริง
- Sworn Translator
- นักแปลที่ได้รับการรับรองจากหน่วยงานราชการของประเทศปลายทาง — ในไทยคือนักแปลขึ้นทะเบียนกระทรวงยุติธรรม
- Single Status Affidavit
- คำสาบานสถานภาพโสด ใช้ในการจดทะเบียนสมรสในต่างประเทศ ต้องผ่าน Notary → MFA → Embassy ของประเทศที่จดทะเบียน
- Remote Online Notarization (RON)
- การรับรองเอกสารผ่านวิดีโอคอนเฟอเรนซ์ — ปัจจุบันยังไม่อนุญาตในกฎหมายไทย ผู้ลงนามต้องปรากฏตัวต่อหน้า Notary
คำถามที่พบบ่อย (FAQ)
Notary Public ในไทยมีอำนาจตามกฎหมายเหมือนต่างประเทศหรือไม่?+
ทนาย Notary Public ในประเทศไทยขึ้นทะเบียนกับสภาทนายความในพระบรมราชูปถัมภ์ ตามข้อบังคับว่าด้วยการขึ้นทะเบียนทนายความผู้ทำคำรับรองลายมือชื่อและเอกสาร พ.ศ. 2551 เอกสารที่รับรองสามารถนำไปใช้ในต่างประเทศได้ทั่วโลก โดยอาจต้องผ่านการรับรองกงสุล (MFA Legalization) และสถานทูตปลายทางเพิ่มเติมตามที่ประเทศนั้นกำหนด
ใช้เวลาเท่าไหร่?+
งานรับรองมาตรฐานเสร็จภายในวันเดียว (1–2 ชั่วโมง) หากนัดหมายล่วงหน้า สำหรับเอกสารหลายชุดหรือเอกสารบริษัทที่ต้องตรวจสอบ อาจใช้เวลา 1–2 วันทำการ
ต้องเดินทางมาที่สำนักงานหรือไม่?+
ลูกค้าต้องลงนามต่อหน้าทนายโดยตรงตามกฎหมาย แต่เรามีบริการนัดนอกสถานที่ในกรุงเทพฯ และต่างจังหวัด รวมถึงโรงแรม คอนโด สำนักงาน หรือโรงพยาบาล
ราคารับรองเริ่มต้นเท่าไหร่?+
เริ่มต้น 1,500 บาทต่อชุดเอกสารพื้นฐาน (รับรองสำเนาถูกต้อง รับรองลายมือชื่อ) สำหรับ Power of Attorney และ Affidavit เริ่ม 2,000–4,500 บาท ขึ้นอยู่กับความซับซ้อนของเอกสาร
ทนาย Notary Public ของไทยต่างจาก Notary Public ของอเมริกาอย่างไร?+
Notary Public ของอเมริกามักเป็นบุคคลทั่วไปที่ได้รับใบอนุญาตจากรัฐ ส่วน Notary Public ของไทยเป็นทนายความที่จบนิติศาสตร์และผ่านการอบรมจากสภาทนายความฯ จึงมีความรู้กฎหมายลึกซึ้งกว่า เอกสารที่รับรองมีน้ำหนักทางกฎหมายเทียบเท่า Notary ในต่างประเทศ
หากอยู่ต่างจังหวัด ส่งเอกสารทางไปรษณีย์มารับรองได้หรือไม่?+
ไม่ได้ครับ ตามกฎหมายผู้ลงนามต้องมาลงนามต่อหน้าทนายโดยตรง อย่างไรก็ตามเรามีบริการนัดนอกสถานที่ทั่วประเทศไทย หรือลูกค้าสามารถนัดเข้าสำนักงานสาขาขอนแก่น อุดรธานี หรือหนองคายได้
เอกสารบริษัทต่างประเทศ (ภาษาต่างประเทศ) รับรองได้หรือไม่?+
รับรองได้ครับ ทนาย Notary ของเรารับรองเอกสารภาษาอังกฤษได้โดยตรง สำหรับภาษาอื่นๆ ต้องแปลเป็นไทยหรืออังกฤษก่อนโดยนักแปลที่ผ่านการรับรอง
ค่าบริการรวม VAT หรือยัง?+
ราคาที่แจ้งทั้งหมดยังไม่รวมภาษีมูลค่าเพิ่ม 7% สำหรับลูกค้านิติบุคคลที่ต้องการใบกำกับภาษีเต็มรูปแบบ สามารถขอใบเสนอราคาที่รวม VAT ได้
หากเอกสารถูกปฏิเสธจากปลายทาง ทำอย่างไร?+
เรารับประกันคุณภาพการรับรอง หากเอกสารถูกปฏิเสธเนื่องจากความผิดพลาดของทีมงาน เราจะแก้ไขและรับรองใหม่ให้ฟรี ทั้งนี้ไม่รวมกรณีที่ถูกปฏิเสธจากดุลพินิจของหน่วยงานปลายทาง
ทำนัดนอกเวลาทำการได้หรือไม่?+
ในกรณีเร่งด่วน สามารถนัดทนายนอกเวลาทำการได้ (มีค่าบริการเพิ่ม) กรุณาแจ้งล่วงหน้าผ่าน Line อย่างน้อย 24 ชั่วโมง
บริษัทต่างชาติที่ยังไม่มีนิติบุคคลในไทย ใช้บริการได้หรือไม่?+
ได้ครับ ผู้แทนต่างชาติสามารถมาลงนามและรับรองเอกสารได้ โดยนำพาสปอร์ตและหนังสือมอบอำนาจของบริษัทแม่มาด้วย
ระยะเวลาเก็บรักษาสำเนาเอกสารที่รับรองนานเท่าใด?+
เราเก็บสำเนาดิจิทัลของเอกสารที่รับรองทุกฉบับเป็นเวลา 10 ปี ตามมาตรฐานการประกอบวิชาชีพทนายความ และเป็นไปตาม PDPA — ดูรายละเอียดที่หน้า Disclaimer & PDPA Notice
ทำไมประเทศไทยจึงไม่ใช้ระบบ Apostille?+
ปัจจุบันไทยยังไม่ได้เข้าเป็นภาคี Hague Apostille Convention 1961 จึงต้องใช้เส้นทาง Consular Legalization (Notary → MFA → Embassy) แทน อย่างไรก็ตามกระทรวงการต่างประเทศกำลังเตรียมการเข้าเป็นภาคี คาดว่าจะมีผลในปี 2026-2027
Affidavit, Statutory Declaration, Sworn Statement ต่างกันอย่างไร?+
Affidavit ใช้คำว่า 'I swear' มักใช้ใน Common Law / Statutory Declaration ใช้คำว่า 'I declare' สำหรับผู้ที่ไม่สะดวกสาบาน / Sworn Statement เป็นรูปแบบกลาง ๆ ใช้ยืนยันสถานะส่วนตัว ทั้งสามอย่างต้องลงนามต่อหน้า Notary
Power of Attorney ใช้ขายที่ดินในต่างประเทศได้หรือไม่?+
ได้ครับ แต่ต้องระบุรายละเอียดทรัพย์สินชัดเจน (เลขโฉนด/Title Deed, ที่ตั้ง, ขนาด) รวมถึงขอบเขตอำนาจ (ขาย/โอน/รับเงิน) และระยะเวลามอบอำนาจ — เราร่างให้ตรงตามรูปแบบของประเทศปลายทาง
Online Notarization (RON) ใช้ได้ในไทยหรือยัง?+
ยังไม่ได้ครับ ข้อบังคับสภาทนายความฯ พ.ศ. 2551 ยังกำหนดให้ต้องลงนามต่อหน้าทนาย — ทางเลือกคือนัดทนายออกพื้นที่ทั่วประเทศ หรือใช้ Notary ในประเทศที่ลูกค้าอยู่ปัจจุบัน + Legalization
ทนายคนเดียวรับรองได้หลายเอกสารในวันเดียวหรือไม่?+
ได้ครับ ไม่จำกัดจำนวน — ทีมเรามีทนาย Notary 6 ท่านประจำสำนัก รับงานปริมาณมากในวันเดียวได้ รวมถึงเอกสารบริษัทชุดใหญ่
ค่าใช้จ่ายในการรับรองที่กรมการกงสุล (MFA) ประมาณเท่าใด?+
อัตราทางการ 200 บาท/เอกสาร (Express 400 บาท/เอกสาร) ค่าบริการของเรา (รวมวิ่งงาน) เริ่ม 800-1,500 บาท/เอกสาร — ดูเครื่องคำนวณราคาที่ /pricing-calculator
เอกสารที่ Notary แล้วมีอายุการใช้งานนานเท่าใด?+
ตัวตรา Notary ไม่มีวันหมดอายุ แต่บางสถานทูต/หน่วยงานปลายทางกำหนดว่าเอกสารต้องอายุไม่เกิน 3-6 เดือนนับจากวันที่ออก (โดยเฉพาะ Affidavit สถานภาพและเอกสารบริษัท)
ต้องนำพยานมาด้วยหรือไม่?+
โดยทั่วไปไม่ต้อง ทนาย Notary ทำหน้าที่เป็นพยานในตัว — เว้นแต่เอกสารบางประเภทเฉพาะ (เช่น พินัยกรรมในบางประเทศ) ที่กฎหมายปลายทางกำหนดให้มีพยานเพิ่ม
หากเซ็นเอกสารมาก่อนแล้ว แก้ไขอย่างไร?+
ต้องลงนามใหม่ต่อหน้าทนายเท่านั้น หรือทำคู่ฉบับใหม่ลงนามต่อหน้าทนาย — เอกสารที่ลงนามมาก่อน Notary จะไม่สามารถรับรองได้ตามกฎหมาย
บริการแบบครบวงจร (Notary + MFA + Embassy + Translation) คิดราคาอย่างไร?+
เรามีแพ็คเกจครบวงจร — ดูราคาที่ /pricing หรือใช้เครื่องคำนวณที่ /pricing-calculator ลูกค้าได้ราคาดีกว่าทำแยกขั้นตอน 15-25%
ทำไมต้องเลือกสำนักที่มี Notary ในสำนักหลายท่าน?+
เพื่อความต่อเนื่องของบริการ — กรณีทนายท่านใดติดศาลหรือลาพัก ยังมีทนายท่านอื่นรับงานต่อได้ ไม่ทำให้ลูกค้าต้องรอ และรับงานเร่งด่วนได้พร้อมกันหลายเอกสาร
เคสตัวอย่างบนเว็บไซต์เป็นเคสจริงหรือไม่?+
เคสทั้งหมดเป็นสรุปลักษณะงานที่ทีมเราดำเนินการให้ลูกค้าจริง โดยเปลี่ยนชื่อและรายละเอียดเพื่อรักษาความลับลูกค้าตาม PDPA — ดู Disclaimer ฉบับเต็มที่ /legal/disclaimer
ถามอะไรก็ได้เกี่ยวกับ รับรองเอกสารโดยทนาย Notary Public
ตอบจากเนื้อหา FAQ และอภิธานศัพท์ของหน้านี้พร้อมแหล่งอ้างอิงทุกครั้ง
คำถามที่พบบ่อย
เรื่องที่เกี่ยวข้อง — สำรวจเพิ่มเติม
บทความ บริการ และคู่มือเชิงลึกที่คัดมาให้ — คลิกเพื่อเจาะลึกแต่ละหัวข้อ
บริการที่เกี่ยวข้อง
บริการแปลเอกสาร 40+ ภาษา →
แปลและรับรองโดยนักแปลกระทรวงยุติธรรม สำหรับใช้ร่วมกับ Notary
รับรองที่กรมการกงสุล (MFA) →
ขั้นตอนที่ 2 หลังจาก Notary — บริการ Express 1 วัน
รับรองที่สถานทูตปลายทาง →
ขั้นตอนสุดท้าย — บริการครบ 50+ สถานทูตในกรุงเทพฯ
แปลเอกสารวีซ่า →
ชุดเอกสารวีซ่าครบชุดสำหรับสถานทูต
แปลรับรองนักแปล MOJ →
นักแปลขึ้นทะเบียนกระทรวงยุติธรรม
NAATI Translation →
แปลรับรอง NAATI สำหรับออสเตรเลีย/นิวซีแลนด์
จดทะเบียนสมรสไทย-ต่างชาติ →
Affidavit สถานะโสด + เอกสารครบชุด
ราคาและคำนวณ
Knowledge Hub
บริษัทและทีมงาน
บริการที่เกี่ยวข้อง
ลูกค้าที่ใช้บริการนี้มักใช้บริการเหล่านี้ร่วมด้วย
เริ่ม 500 บาท
แปลเอกสารทุกภาษา
บริการแปลเอกสารกว่า 40 ภาษา ทั้งภาษาอังกฤษ จีน ญี่ปุ่น เกาหลี เยอรมัน ฝรั่งเศส รัสเซีย อาหรับ และภาษาอื่นๆ ทั่วโลก
อ่านรายละเอียด →
เริ่ม 2,500 บาท
รับรองเอกสารกงสุล (กรมการกงสุล / MFA)
บริการนำเอกสารไปรับรองนิติกรณ์ที่กรมการกงสุล กระทรวงการต่างประเทศ พร้อมบริการแปลและรับรองครบวงจร
อ่านรายละเอียด →
เริ่ม 5,000 บาท
รับรองเอกสารโดยสถานทูต (ทุกประเทศ)
บริการนำเอกสารไปรับรองที่สถานทูตทุกประเทศในประเทศไทย เช่น สถานทูตจีน เยอรมัน ฝรั่งเศส ญี่ปุ่น เกาหลี สหรัฐฯ ฯลฯ
อ่านรายละเอียด →
เลือกประเทศปลายทาง
รับรองเอกสารโดยทนาย Notary Public สำหรับใช้ที่— คลิกที่ธงเพื่อดูขั้นตอน ราคา และข้อกำหนดเฉพาะของแต่ละประเทศ (เรียง A–Z รวม 51 ประเทศ)
C
I
S
U
หมายเหตุ: ประเทศไทยยังไม่ได้เข้าร่วม Hague Apostille Convention เอกสารไทยที่จะใช้ในต่างประเทศจึงต้องผ่าน MFA Legalization + รับรองโดยสถานทูตประเทศปลายทางเสมอ ไม่ว่าประเทศนั้นจะเป็นสมาชิก Apostille หรือไม่
แหล่งอ้างอิงและกฎหมายที่เกี่ยวข้อง
อ้างอิงโดยตรงจากหน่วยงานราชการ องค์กรระหว่างประเทศ และตัวบทกฎหมาย
- 1
สภาทนายความในพระบรมราชูปถัมภ์· แหล่งทางการ
ข้อบังคับสภาทนายความว่าด้วยการขึ้นทะเบียนทนายความผู้ทำคำรับรองลายมือชื่อและเอกสาร พ.ศ. 2551 ↗ฐานกฎหมายของ Notary Public ในประเทศไทย
www.lawyerscouncil.or.th
- 2
กรมการกงสุล กระทรวงการต่างประเทศ· แหล่งทางการ
การรับรองนิติกรณ์เอกสาร (Legalization) ↗ขั้นตอนและค่าธรรมเนียมการรับรองเอกสารโดย MFA
consular.mfa.go.th
- 3
HCCH (Hague Conference on Private International Law)· แหล่งทางการ
Apostille Section — Status Table ↗สถานะภาคีของอนุสัญญา Hague Apostille 1961
www.hcch.net
- 4
ราชกิจจานุเบกษา· แหล่งทางการ
พระราชบัญญัติทนายความ พ.ศ. 2528 ↗พ.ร.บ. ทนายความฉบับเต็มและที่แก้ไขเพิ่มเติม
www.ratchakitcha.soc.go.th
- 5
- 6
- 7
- 8
Embassy of the People's Republic of China in Thailand· แหล่งทางการ
Consular Authentication / Legalization ↗th.china-embassy.gov.cn
- 9
- 10
PDPC Thailand· แหล่งทางการ
พระราชบัญญัติคุ้มครองข้อมูลส่วนบุคคล พ.ศ. 2562 ↗PDPA Thailand — สิทธิเจ้าของข้อมูลและหน้าที่ผู้ควบคุมข้อมูล
www.pdpc.or.th
- 11
- 12
ลิงก์ภายนอกเปิดแท็บใหม่ · ใช้ rel="noopener" เพื่อความปลอดภัย · เนื้อหาในแหล่งอ้างอิงเป็นทรัพย์สินของเจ้าของลิขสิทธิ์
อ่านคู่มือเชิงลึกเพิ่มเติม
บทความเชิงลึก ตรวจทานโดยทนายอาวุโส — ตอบคำถามที่ Google และ AI Overview มองหา
บทความที่เกี่ยวข้อง
Notary Public ไทย 2025: คู่มือฉบับสมบูรณ์ ค่าใช้จ่าย ขั้นตอน และเอกสารที่ต้องเตรียม
คู่มือ Notary Public ในประเทศไทย ปี 2025 — อธิบายความหมาย ค่าธรรมเนียม ระยะเวลา เอกสารที่ต้องเตรียม การรับรองโดยทนายผู้ทำคำรับรองลายมือชื่อและเอกสาร (Notarial Services Attorney) สภาทนายความ
อ่านบทความ →หนังสือมอบอำนาจระหว่างประเทศ (Power of Attorney): ขอบเขต ค่าธรรมเนียม และตัวอย่าง
แนะนำการจัดทำ Power of Attorney เพื่อใช้ในต่างประเทศ — แบบทั่วไป (General PoA) vs แบบเฉพาะเรื่อง (Special PoA), การ Notary, MFA, สถานทูต และระยะเวลาดำเนินการ
อ่านบทความ →รับรองเอกสารโดยทนาย Notary Public ใกล้คุณ — พื้นที่ให้บริการ
เราให้บริการลูกค้าทั่วประเทศ คลิกจังหวัดของคุณเพื่อดูรายละเอียดบริการในพื้นที่ สาขา และช่องทางติดต่อ
พร้อมเริ่มต้น
ปรึกษา รับรองเอกสารโดยทนาย Notary Public ฟรี — ตอบกลับภายใน 1 ชั่วโมง
ทีมงานพร้อมประเมินราคา ระยะเวลา และข้อกำหนดเฉพาะของประเทศปลายทาง โดยทนาย Notary Public ตัวจริง 6 ท่าน · เปิดทำการ จ–ส 09:00–18:00
- ✓ ปรึกษาฟรี ไม่มีค่าใช้จ่ายแอบแฝง
- ✓ ใบเสนอราคาภายใน 30 นาที
- ✓ บริการนัดนอกสถานที่
- ✓ ส่งเอกสารทั่วประเทศ EMS
