Thai Notary Law & Service Co., Ltd. corporate seal logo

Thai Notary Law & Service Co., Ltd.

เลขทะเบียนนิติบุคคล 0405565001923

ก่อตั้ง 2022 · ขึ้นทะเบียนสภาทนายความฯ

Country page · Australia

🇦🇺 จดทะเบียนสมรสที่ออสเตรเลีย (คนไทยอยู่ต่างประเทศ)

บริการสำหรับคนไทยที่จะจดทะเบียนสมรสที่ Births, Deaths and Marriages (BDM) ของรัฐ/territory — เตรียมหนังสือรับรองโสด, แปลภาษาEN, MFA Legalization, และบันทึกฐานะแห่งครอบครัว (คร.22) ที่อำเภอ/สถานเอกอัครราชทูตไทยหลังสมรส ตาม พ.ร.บ. จดทะเบียนครอบครัว 2478 + ระเบียบ มท.

6
ทนาย Notary
77
จังหวัด
40+
ภาษา

ทีมงานของเรา

คลิกเพื่อดูภาพเต็ม

หนังสือรับรองนิติบุคคล (กรมพัฒนาธุรกิจการค้า)

ตรวจสอบโดย

DBD · กรมพัฒน์ฯ

🏛

ก่อตั้ง

2022

🌐

ครอบคลุม

180+ ประเทศ

ทนาย Notary Public ขึ้นทะเบียนสภาทนายความฯ ทั้ง 6 ท่าน

คลิกใบอนุญาตเพื่อดูภาพเต็ม · ทุกท่านขึ้นทะเบียน Notarial Services Attorney กับสภาทนายความในพระบรมราชูปถัมภ์

ภูมิภาค

OCEANIA

ภาษาราชการ

EN

Hague Apostille

เป็นสมาชิก

APEC

เป็นสมาชิก

สถานทูตออสเตรเลียในกรุงเทพฯ

181 ถนนวิทยุ แขวงลุมพินี เขตปทุมวัน กรุงเทพฯ 10330

เวลาทำการ

จันทร์–ศุกร์ 08:00–12:00 น.

ค่าธรรมเนียมสถานทูต

Notarial AUD$130/document (~3,000 บาท); Apostille free at DFAT ในออสเตรเลีย

การนัดหมาย

Notarial เฉพาะนัด — bangkok.embassy.gov.au + ระบบ ImmiAccount สำหรับวีซ่า

ภาษาเอกสาร

DHA ยอมรับ NAATI-certified translation เท่านั้นสำหรับเอกสารยื่นวีซ่า

Why us

จุดเด่นของบริการสำหรับประเทศนี้

  • เตรียม CNI / Affirmation of Single Status สำหรับยื่นที่ ออสเตรเลีย
  • แปลเป็นภาษาEN โดยนักแปลที่สถานทูตออสเตรเลียยอมรับ
  • บริการบันทึกฐานะแห่งครอบครัว (คร.22) หลังจดทะเบียนเสร็จ
  • ประสานสถานทูตไทยในต่างประเทศ กรณีคู่ไม่ได้กลับไทย
  • Partner Visa (subclass 309/100/820/801) + Skilled Migration เต็มชุด
  • NAATI-certified translator (CPN) ในทีม — ออก stamp และ statement of accuracy
How it works

ขั้นตอนเฉพาะประเทศ

  1. 1

    ตรวจสถานภาพและกฎหมาย ออสเตรเลีย

    ตรวจอายุ, สถานภาพ, เงื่อนไขถิ่นที่อยู่ (residency) ของออสเตรเลีย เช่น เยอรมนีต้องลงทะเบียน Anmeldung 21 วัน

  2. 2

    ขอหนังสือรับรองโสด (อำเภอ)

    ที่ว่าการอำเภอออกหนังสือรับรองความเป็นโสดเป็นภาษาไทย

  3. 3

    แปล + Notary + MFA

    แปลเป็นภาษาราชการของออสเตรเลีย + Notary + รับรอง MFA กรมการกงสุล

  4. 4

    รับรองโดยสถานทูตออสเตรเลีย

    ยื่นเอกสารชุดนี้ที่สถานทูตออสเตรเลียในกรุงเทพฯ เพื่อรับรองให้ใช้ในออสเตรเลีย

  5. 5

    จดทะเบียนที่ Births, Deaths and Marriages (BDM) ของรัฐ/territory

    ยื่นเอกสารตามขั้นตอนของออสเตรเลีย (อาจต้องประกาศ Banns 21–30 วัน หรือสัมภาษณ์)

  6. 6

    บันทึกฐานะครอบครัว (คร.22)

    นำใบสมรสของออสเตรเลียไป Legalize ที่กระทรวงต่างประเทศออสเตรเลีย + สถานทูตไทย แล้วยื่น คร.22 ที่อำเภอในไทย

Checklist

เอกสารที่ต้องเตรียม

  • บัตรประชาชน + ทะเบียนบ้านฝ่ายไทย
  • หนังสือรับรองความเป็นโสด (อำเภอ) — ภาษาไทย
  • พาสปอร์ตไทย + วีซ่า/ใบถิ่นที่อยู่ใน ออสเตรเลีย
  • ใบหย่า/มรณบัตรคู่เก่า (ถ้ามี) แปล + รับรอง
  • ใบสมรสของ ออสเตรเลีย (หลังจดทะเบียน) สำหรับ คร.22
  • Form 888 statutory declarations (พยานความสัมพันธ์)
  • AFP National Police Check (สำหรับ sponsor)
Pricing

อัตราค่าบริการ

หนังสือรับรองโสด + แปล + Notary + MFA4,500–7,500 บาท
รับรองสถานทูตออสเตรเลียในกรุงเทพฯตามอัตราสถานทูต
ประสานเอกสารใน ออสเตรเลีย (mail-out)8,000–18,000 บาท
บันทึก คร.22 ที่อำเภอไทย (หลังสมรส)3,500–6,500 บาท

* ยังไม่รวม VAT 7% · ค่าธรรมเนียมราชการเป็นไปตามอัตราจริง

คำถามที่พบบ่อย (FAQ)

ต้องอยู่ในออสเตรเลียกี่วันถึงจดทะเบียนได้?+

ขึ้นกับเขต/รัฐของออสเตรเลีย — ส่วนใหญ่ 3–30 วัน นับจากยื่น Notice of Marriage

ทำไมต้องบันทึก คร.22 ที่อำเภอไทยอีก?+

คร.22 = บันทึกฐานะแห่งครอบครัว ตาม พ.ร.บ. จดทะเบียนครอบครัว 2478 ม.19 — ทำให้สถานะสมรสมีผลทางทะเบียนราษฎรไทย ใช้เปลี่ยนคำนำหน้า/นามสกุล, แจ้งภาษี, รับมรดกในไทย

จดที่ออสเตรเลียแล้วฟ้องหย่าในไทยได้ไหม?+

ได้ — เมื่อบันทึก คร.22 แล้ว ศาลไทยมีเขตอำนาจตาม ป.พ.พ. มาตรา 1516; กรณีไม่ได้บันทึก คร.22 ต้องฟ้องหย่าตามกฎหมายของประเทศที่จดทะเบียน

ใช้สถานทูตไทยในต่างประเทศจดได้ไหม?+

สถานเอกอัครราชทูต/สถานกงสุลใหญ่ไทยในออสเตรเลียรับจดทะเบียนสมรสตามกฎหมายไทยได้ (กรณีคู่สมรสไทย-ไทย หรือ ไทย-ต่างชาติที่ยินยอม) — ตรวจคิวล่วงหน้า 2–4 สัปดาห์

Partner Visa ต้องใช้ NAATI translation ทั้งหมดไหม?+

ใช่ — DHA บังคับ NAATI-certified translation สำหรับเอกสารทุกชนิดที่ไม่ใช่ภาษาอังกฤษ ตั้งแต่ Sep 2023

Apostille ออสเตรเลียใช้ในไทยได้ไหม?+

ไม่ได้ — Apostille โดย DFAT ต้องนำมาให้สถานทูตไทย ณ แคนเบอร์รารับรองอีกชั้น

Form 888 ต้องทำต่อหน้าใคร?+

ต่อหน้า Australian Justice of the Peace / Notary Public; ในไทยใช้ Notary Public Attorney + MFA + สถานทูตออสเตรเลีย

Avoid these

ข้อผิดพลาดที่พบบ่อย

  • เอกสารต้นฉบับเก่าเกิน 6 เดือน — ออสเตรเลียส่วนใหญ่กำหนดอายุไม่เกิน 3–6 เดือน
  • แปลภาษาผิด หรือใช้นักแปลที่สถานทูตไม่รับรอง — เสียเวลายื่นใหม่
  • ลืมรับรองชั้นใดชั้นหนึ่งใน Notary → MFA → Embassy — เอกสารถูกตีกลับ
  • ใช้นักแปลที่ไม่ใช่ NAATI — DHA ส่งกลับ + delay 3–6 เดือน
  • ใช้ NAATI stamp หมดอายุ — ตั้งแต่ 2018 ต้องเป็น CPN ที่ recertify
Glossary

คำศัพท์ที่ควรรู้

Notary Public(Notarial Services Attorney)
ทนายความที่ได้รับใบอนุญาตทำคำรับรองลายมือชื่อและเอกสารจากสภาทนายความฯ ตามข้อบังคับฯ พ.ศ. 2551
MFA Legalization(Consular Legalization)
การรับรองเอกสารโดยกรมการกงสุล กระทรวงการต่างประเทศ — รับรองลายมือชื่อของผู้ลงนามให้สถานทูตปลายทางใช้อ้างอิงได้
Apostille
ใบรับรองตามอนุสัญญา HCCH 1961 ที่ใช้ระหว่างประเทศสมาชิก — ประเทศไทยยังไม่เข้าร่วม ดังนั้นเอกสารไทยจึงต้องใช้เส้นทาง Notary + MFA + Embassy
People also ask

คำถามที่คนมักค้นหา

บริการนี้ใช้เวลานานเท่าไหร่สำหรับออสเตรเลีย?

ระยะเวลามาตรฐาน 5–15 วันทำการ ขึ้นกับขั้นตอน MFA และคิวของสถานทูตออสเตรเลีย — มีบริการด่วนเสริม

บริการนี้สำหรับออสเตรเลียเริ่มต้นกี่บาท?

ขึ้นกับประเภทเอกสารและจำนวนหน้า — ดูตารางราคาด้านบน ค่าธรรมเนียมราชการเป็นไปตามอัตราจริง

ส่งเอกสารถึงออสเตรเลียอย่างไร?

รับเอกสารคืนที่กรุงเทพฯ หรือส่ง EMS/DHL ทั่วโลก ค่าจัดส่งตามจริง

Statutory Declaration ของ AU citizen ทำในไทยได้ไหม?

ได้ที่สถานทูตออสเตรเลียกรุงเทพฯ — นัดล่วงหน้า, ค่าธรรมเนียม AUD$130

ผู้ช่วย AI ประจำหน้านี้

ถามอะไรก็ได้เกี่ยวกับ คนไทยจดทะเบียนสมรสที่ — ออสเตรเลีย

ตอบจากเนื้อหา FAQ และอภิธานศัพท์ของหน้านี้พร้อมแหล่งอ้างอิงทุกครั้ง

คำถามที่พบบ่อย

More for this country

บริการอื่นสำหรับออสเตรเลีย

คลิกเพื่อดูบริการเสริมที่เกี่ยวข้อง

แหล่งอ้างอิงทางการ

แหล่งอ้างอิงและกฎหมายที่เกี่ยวข้อง

อ้างอิงโดยตรงจากหน่วยงานราชการ องค์กรระหว่างประเทศ และตัวบทกฎหมาย

  1. 4

    thailand.embassy.gov.au

    Australian Embassy Bangkok — Notarial Services

    thailand.embassy.gov.au

  2. 5

    www.naati.com.au

    NAATI Certified Practitioners Search

    www.naati.com.au

ลิงก์ภายนอกเปิดแท็บใหม่ · ใช้ rel="noopener" เพื่อความปลอดภัย · เนื้อหาในแหล่งอ้างอิงเป็นทรัพย์สินของเจ้าของลิขสิทธิ์

พร้อมเริ่มต้น

ปรึกษา คนไทยจดทะเบียนสมรสที่ — ออสเตรเลีย ฟรี — ตอบกลับภายใน 1 ชั่วโมง

ทีมงานพร้อมประเมินราคา ระยะเวลา และข้อกำหนดเฉพาะของประเทศปลายทาง โดยทนาย Notary Public ตัวจริง 6 ท่าน · เปิดทำการ จ–ส 09:00–18:00

  • ✓ ปรึกษาฟรี ไม่มีค่าใช้จ่ายแอบแฝง
  • ✓ ใบเสนอราคาภายใน 30 นาที
  • ✓ บริการนัดนอกสถานที่
  • ✓ ส่งเอกสารทั่วประเทศ EMS