ภาพรวมการแปลภาษาอิตาลี
- ภาษา
- Italian
- ระบบเขียน
- Latin
- ค่าบริการ
- 1200-2800 บ./หน้า
- ระยะเวลา
- 4-8 วัน
เอกสารที่แปลภาษาอิตาลีได้
- Estratto di nascita (สูติบัตร)
- Atto di matrimonio (ทะเบียนสมรส)
- Certificato di stato libero (ใบรับรองโสด)
- Casellario giudiziale (Police Clearance)
- Diploma / Certificato di laurea (วุฒิการศึกษา)
วัตถุประสงค์การใช้งานที่พบบ่อย
- Visto per Ricongiungimento Familiare อิตาลี
- Pubblicazioni di matrimonio ที่ Comune (ประกาศ banns 8 วัน)
- ขอสัญชาติอิตาลีหลังแต่งงาน 2 ปี (3 ปีถ้าอยู่นอกอิตาลี)
- Permesso di soggiorno per motivi familiari หลังย้ายไปอยู่อิตาลี
ประเทศปลายทางที่ใช้ภาษานี้
ข้อผิดพลาดที่พบบ่อย (ที่เราตรวจให้ก่อนยื่น)
- ⚠Comune อิตาลีต้องการ traduzione giurata โดย CTU (Consulente Tecnico d'Ufficio) หรือ Perito ที่ขึ้นทะเบียนกับศาลในอิตาลี
- ⚠Nulla Osta al matrimonio ของฝ่ายอิตาลีออกที่สถานทูตอิตาลีในกรุงเทพฯ — ใช้เวลา 2-4 สัปดาห์
- ⚠อิตาลีเป็นสมาชิก Apostille — แต่เอกสารไทยต้องผ่าน MFA + รับรองสถานทูตอิตาลีในกรุงเทพฯ เพิ่ม
หมายเหตุจากหน่วยงานปลายทาง
- ★Ambasciata d'Italia a Bangkok ออก Nulla Osta + รับรองคำแปลภาษาอิตาลี
- ★Consolato Italiano ทำ Trascrizione (transcription) ของทะเบียนสมรสไทยเข้า AIRE (Anagrafe Italiani Residenti all'Estero)
- ★Comune di residenza ของฝ่ายอิตาลีในอิตาลีเป็นผู้บันทึก Atto di matrimonio — ต้องส่งเอกสารกลับผ่านสถานทูต
คำถามที่พบบ่อย
คำถามที่พบบ่อย (FAQ)
ค่าบริการแปลและรับรองภาษาอิตาลีเท่าไร?+
เริ่มต้น 1,200–2,800 บาทต่อหน้า ขึ้นอยู่กับความซับซ้อนของเอกสาร, จำนวนหน้า และความเร่งด่วน. ราคารวมตราประทับนักแปลที่ MFA รับรอง.
ใช้เวลาแปลกี่วัน?+
งานมาตรฐาน 4-8 วันทำการ. เร่งด่วน 1 วันมีค่าธรรมเนียมเพิ่ม 50-100%.
MFA รับรองคำแปลภาษาอิตาลีโดยตรงไหม?+
ไม่รับรองโดยตรง — ต้องมีคำแปลภาษาอังกฤษหรือภาษาไทยกำกับเสมอ จากนั้น MFA จึงจะออกตรารับรองได้.
เอกสารที่แปลเป็นภาษาอิตาลีใช้ที่ประเทศใดได้บ้าง?+
หลักๆ ใช้ที่ อิตาลี, สวิตเซอร์แลนด์ และประเทศอื่นที่ยอมรับเอกสารภาษานี้.
ปรึกษางานแปลภาษาอิตาลีฟรี
ส่งเอกสารให้เราประเมินก่อนได้ — ไม่มีค่าใช้จ่าย ทีมนักแปลที่ขึ้นทะเบียน MFA จะตอบกลับภายใน 1 ชั่วโมงในเวลาทำการ.
