Thai Notary Law & Service Co., Ltd. corporate seal logo

Thai Notary Law & Service Co., Ltd.

เลขทะเบียนนิติบุคคล 0405565001923

ก่อตั้ง 2022 · ขึ้นทะเบียนสภาทนายความฯ

Translation · Spanish

บริการแปลและรับรองภาษาสเปน

Español · เริ่ม 1,000 บาท/หน้า · ส่ง 3-7 วันทำการ

6
ทนาย Notary
77
จังหวัด
40+
ภาษา

ทีมงานของเรา

คลิกเพื่อดูภาพเต็ม

หนังสือรับรองนิติบุคคล (กรมพัฒนาธุรกิจการค้า)

ตรวจสอบโดย

DBD · กรมพัฒน์ฯ

🏛

ก่อตั้ง

2022

🌐

ครอบคลุม

180+ ประเทศ

ทนาย Notary Public ขึ้นทะเบียนสภาทนายความฯ ทั้ง 6 ท่าน

คลิกใบอนุญาตเพื่อดูภาพเต็ม · ทุกท่านขึ้นทะเบียน Notarial Services Attorney กับสภาทนายความในพระบรมราชูปถัมภ์

ภาพรวมการแปลภาษาสเปน

ภาษา
Spanish
ระบบเขียน
Latin
ค่าบริการ
1000-2500 บ./หน้า
ระยะเวลา
3-7 วัน

เอกสารที่แปลภาษาสเปนได้

  • Partida de nacimiento
  • Acta de matrimonio
  • Certificado de soltería
  • Antecedentes penales
  • Título universitario / Expediente académico

วัตถุประสงค์การใช้งานที่พบบ่อย

  • วีซ่า Visado de Reagrupación Familiar / Visa de Estudios (Estudiante) ในสเปน
  • จดทะเบียนสมรสที่ Registro Civil (Juzgado de Paz หรือ Ayuntamiento) ในสเปน
  • ขอสัญชาติสเปนหลังแต่งงาน 1 ปี (Nacionalidad por residencia) ผ่าน Ministerio de Justicia
  • Visa Non-Lucrativa หรือ Visa de Nómada Digital สำหรับชาวไทยที่ย้ายไปอยู่สเปน

ประเทศปลายทางที่ใช้ภาษานี้

ข้อผิดพลาดที่พบบ่อย (ที่เราตรวจให้ก่อนยื่น)

  • Registro Civil สเปนต้องการ traducción jurada โดย Traductor-Intérprete Jurado ที่ MAEC ขึ้นทะเบียน
  • Certificado de soltería ของฝ่ายไทยใช้ได้ไม่เกิน 3 เดือน
  • ชื่อสกุลในสเปนใช้สองนามสกุล (พ่อ-แม่) — เอกสารแปลต้องระบุครบทั้งคู่ มิเช่นนั้นถูกปฏิเสธ

หมายเหตุจากหน่วยงานปลายทาง

  • Embajada de España en Bangkok ออก Fe de Vida / Estado Civil ให้ชาวสเปนในไทย
  • สเปนเป็นภาคี Hague Apostille — แต่เอกสารไทยต้องผ่าน MFA + รับรองสถานทูตสเปนเสมอ
  • Inscripción consular หลังจดทะเบียนสมรส — ต้องแจ้งกลับที่ Registro Civil Consular ในกรุงเทพฯ ภายใน 30 วัน เพื่อให้มีผลในสเปน

คำถามที่พบบ่อย

คำถามที่พบบ่อย (FAQ)

ค่าบริการแปลและรับรองภาษาสเปนเท่าไร?+

เริ่มต้น 1,000–2,500 บาทต่อหน้า ขึ้นอยู่กับความซับซ้อนของเอกสาร, จำนวนหน้า และความเร่งด่วน. ราคารวมตราประทับนักแปลที่ MFA รับรอง.

ใช้เวลาแปลกี่วัน?+

งานมาตรฐาน 3-7 วันทำการ. เร่งด่วน 1 วันมีค่าธรรมเนียมเพิ่ม 50-100%.

MFA รับรองคำแปลภาษาสเปนโดยตรงไหม?+

ไม่รับรองโดยตรง — ต้องมีคำแปลภาษาอังกฤษหรือภาษาไทยกำกับเสมอ จากนั้น MFA จึงจะออกตรารับรองได้.

เอกสารที่แปลเป็นภาษาสเปนใช้ที่ประเทศใดได้บ้าง?+

หลักๆ ใช้ที่ สเปน, เม็กซิโก, อาร์เจนตินา, ชิลี, โคลอมเบีย, เปรู และประเทศอื่นที่ยอมรับเอกสารภาษานี้.

ปรึกษางานแปลภาษาสเปนฟรี

ส่งเอกสารให้เราประเมินก่อนได้ — ไม่มีค่าใช้จ่าย ทีมนักแปลที่ขึ้นทะเบียน MFA จะตอบกลับภายใน 1 ชั่วโมงในเวลาทำการ.