ภาพรวมการแปลภาษาสเปน
- ภาษา
- Spanish
- ระบบเขียน
- Latin
- ค่าบริการ
- 1000-2500 บ./หน้า
- ระยะเวลา
- 3-7 วัน
เอกสารที่แปลภาษาสเปนได้
- Partida de nacimiento
- Acta de matrimonio
- Certificado de soltería
- Antecedentes penales
- Título universitario / Expediente académico
วัตถุประสงค์การใช้งานที่พบบ่อย
- วีซ่า Visado de Reagrupación Familiar / Visa de Estudios (Estudiante) ในสเปน
- จดทะเบียนสมรสที่ Registro Civil (Juzgado de Paz หรือ Ayuntamiento) ในสเปน
- ขอสัญชาติสเปนหลังแต่งงาน 1 ปี (Nacionalidad por residencia) ผ่าน Ministerio de Justicia
- Visa Non-Lucrativa หรือ Visa de Nómada Digital สำหรับชาวไทยที่ย้ายไปอยู่สเปน
ประเทศปลายทางที่ใช้ภาษานี้
ข้อผิดพลาดที่พบบ่อย (ที่เราตรวจให้ก่อนยื่น)
- ⚠Registro Civil สเปนต้องการ traducción jurada โดย Traductor-Intérprete Jurado ที่ MAEC ขึ้นทะเบียน
- ⚠Certificado de soltería ของฝ่ายไทยใช้ได้ไม่เกิน 3 เดือน
- ⚠ชื่อสกุลในสเปนใช้สองนามสกุล (พ่อ-แม่) — เอกสารแปลต้องระบุครบทั้งคู่ มิเช่นนั้นถูกปฏิเสธ
หมายเหตุจากหน่วยงานปลายทาง
- ★Embajada de España en Bangkok ออก Fe de Vida / Estado Civil ให้ชาวสเปนในไทย
- ★สเปนเป็นภาคี Hague Apostille — แต่เอกสารไทยต้องผ่าน MFA + รับรองสถานทูตสเปนเสมอ
- ★Inscripción consular หลังจดทะเบียนสมรส — ต้องแจ้งกลับที่ Registro Civil Consular ในกรุงเทพฯ ภายใน 30 วัน เพื่อให้มีผลในสเปน
คำถามที่พบบ่อย
คำถามที่พบบ่อย (FAQ)
ค่าบริการแปลและรับรองภาษาสเปนเท่าไร?+
เริ่มต้น 1,000–2,500 บาทต่อหน้า ขึ้นอยู่กับความซับซ้อนของเอกสาร, จำนวนหน้า และความเร่งด่วน. ราคารวมตราประทับนักแปลที่ MFA รับรอง.
ใช้เวลาแปลกี่วัน?+
งานมาตรฐาน 3-7 วันทำการ. เร่งด่วน 1 วันมีค่าธรรมเนียมเพิ่ม 50-100%.
MFA รับรองคำแปลภาษาสเปนโดยตรงไหม?+
ไม่รับรองโดยตรง — ต้องมีคำแปลภาษาอังกฤษหรือภาษาไทยกำกับเสมอ จากนั้น MFA จึงจะออกตรารับรองได้.
เอกสารที่แปลเป็นภาษาสเปนใช้ที่ประเทศใดได้บ้าง?+
หลักๆ ใช้ที่ สเปน, เม็กซิโก, อาร์เจนตินา, ชิลี, โคลอมเบีย, เปรู และประเทศอื่นที่ยอมรับเอกสารภาษานี้.
ปรึกษางานแปลภาษาสเปนฟรี
ส่งเอกสารให้เราประเมินก่อนได้ — ไม่มีค่าใช้จ่าย ทีมนักแปลที่ขึ้นทะเบียน MFA จะตอบกลับภายใน 1 ชั่วโมงในเวลาทำการ.
